How do we make a good signature? Signatures and Their Psychological Meaning.
Attribution[ edit ] Although there are records of the play having been performed, there is no information about its authorship earlier than a entry in the Stationers' Register. The entry was made by Humphrey Moseleya bookseller and publisher, who was thereby asserting his right to publish the work.
Moseley is not necessarily to be trusted on the question of authorship, as he is known to have falsely used Shakespeare's name in other such entries. Synopsis of "Cardenio", the episode in the novel Don Quixote[ edit ] After a few adventures together, Don Quixote and Sancho discover a bag full of gold coins along with some papers, which include a sonnet describing the poet's romantic troubles.
Don Quixote and Sancho search for the person to whom the gold and the papers belong. They find him; it is Cardenio, a strange bare-footed character who leaps about from rock to rock like a mountain goat and whose clothes are in shreds.
Cardenio, who lives in the hollow formed in a cork tree, rants and rages in anger regarding one Don Fernando. Cardenio then relates to Don Quixote and Sancho the miserable story of his love for the wealthy and beautiful Luscinda: Don Fernando has recently seduced and agreed to marry a young woman named Dorotea, but when he meets Luscinda he decides to steal her from Cardenio.
To do this, he sends Cardenio away on an errand. Luscinda then writes a letter to Cardenio to alert him to the fact that he is being double-crossed, and that her father has agreed to have her marry the wealthy Don Fernando. She tells Cardenio that she is in her wedding gown, and that "the traitor Don Fernando", along with her father and witnesses, are all assembled for the wedding.
She secretly has a knife hidden in the folds of her dress, and she intends to commit suicide. Cardenio arrives and hides behind a tapestry to watch the nuptials. When it comes time to exchange the vows, Luscinda pauses, and then in a dismayed voice says "I will".
The bridegroom goes to kiss his bride, but she swoons. Cardenio, upset, hops on his donkey, leaves town, and becomes an angry man living in the mountains.
Luscinda runs away to flee her new husband. The story ends with all the principals being brought together, including Dorotea, who had also run away from Don Fernando, and with loose ends being tied up: Don Fernando repents and apologizes to a forgiving Cardenio.
Cardenio is reunited with Luscinda, and Don Fernando is reunited with Dorotea. Double Falsehood InLewis Theobald claimed to have obtained three Restoration -era manuscripts of an unnamed play by Shakespeare, which he edited, "improved", and released under the name Double Falshood, or the Distrest Lovers.
Double Falshood has the plot of the "Cardenio" episode in Don Quixote.
It has been suggested that Theobald was unable to publish the original script, because of Jacob Tonson 's exclusive copyright on Shakespeare's plays. But that contention has been discounted, as the Tonson copyright applied only to the plays he had already published, not to any newly discovered play by Shakespeare; and Theobald edited an edition of the complete works for Tonson, whose commercial interests would have been substantially bettered if he had been able to advertise the edition as containing a hitherto "lost" play.
A prior instance of commercially "enhancing" an edition of Shakespeare's plays by adding new ones was the second reprint of the Third Folio ofwhich added seven plays, only one of which Pericles has been accepted as at least partly by Shakespeare.
The fate of Theobald's three alleged manuscripts is unknown. The very existence of three genuine manuscripts of that age is problematical, and Theobald was said to have invited interested persons to view the alleged manuscript, but he then avoided actually displaying them.
These facts have led many scholars to conclude that Theobald's play was a hoax written by himself. However, more recent stylometric analysis may lead to the conclusion that Double Falsehood was based on one or more manuscripts written in part by Fletcher and in part by another playwright.
The open question is whether that second playwright was Shakespeare. The text does not appear to contain many passages that may be even tentatively attributed to Shakespeare, but it is possible that Theobald so heavily edited the text that Shakespeare's style was entirely submerged.
In the late period represented by Shakespeare's known collaborations with Fletcher in Henry VIII and The Two Noble Kinsmenhis style had become so involved that it is difficult for a listener or even a reader to catch the meanings of many passages on a quick hearing or a first read, so Theobald might have found it necessary to alter the text in a way that made Shakespeare's voice unrecognisable.
However historian Michael Wood has found an "idiosyncratic" verse in the Theobald adaptation which he believes could only have been written by Shakespeare.
Inthe Arden Shakespeare published Double Falsehood in its series of scholarly editions of Shakespeare's collected works. The critic Michael Billington believes that this version is more suggestive of Fletcher than Shakespeare. Taylor's text along with detailed evidence supporting the view that Theobald had used the original playscript was published in a collection of essays the following year.
Double Falsehood, a synopsis[ edit ] The stage play Double Falsehood varies its tone from that of the episode in the novel and gives the story a fast-moving comic treatment. This is noted in the preface that Theobald wrote in All of the characters are given new names for the play: Henriquez is in love with Leonora, who has planned to wed Julio.
Julio is sent away on an errand, and Leonora is forced to the altar. She gets a letter to Julio alerting him, he arrives as the wedding is occurring.
The bride has a dagger hidden on her in order to commit suicide.Criminologists & Forensic Experts. Admissibility Rate (/). United States v. Maher, F.3d 13 (1st Cir. ).Police officer testifies in narcotics trial that based on his training and experience, numerical notation on papers was part of defendant's customer order list.
Handwriting Assessment Tools The following is an overview of print and cursive handwriting assessment tools. For more information and links to individual handwriting assessment tools, please scroll down.
In handwriting analysis, we don’t even have to use all the letters in the alphabet to get a glimpse of the other person’s personality. The lower case letter "T" has the most personality traits of all the letters in the alphabet.
Handwriting analysis is the fast and accurate way to avoid those people who have SABOTAGING personality traits that make a relationship fail. These easy-to-spot traits can be spotted quickly in a short sample of handwriting. Years ago I had an argument with a biblically-minded friend who claimed that there could have been no tools of any kind, no technology whatsoever, in the Garden of Eden.
Handwriting analysis or graphology (the generic term) reveals a writer's personality and character. It can be a positive tool for self-understanding and self-development. In addition, it is possible to enrich your life by consciously reprogramming parts of your handwriting.